Inni-supporter, step 1, Greece : La brume d'été à l'aloe vera Innisfree + interview




Dears,

Pour cette première étape du voyage Innisfree, je vous emmène en Crètes, terre chaude et aride où se cultivent oliviers, bananiers et aloe vera. J'y suis partie deux semaines en avion, et qui dit avion dit petite valise et trousse de toilette réduite, j'ai donc bien sélectionné les produits que je prenais avec moi : plusieurs choses contre le soleil et pour bien hydrater ma peau.
C'est un de mes compagnons de voyages que je vous présente aujourd'hui, la brume à l'aloe vera d'Innisfree. Bien entendu elle aura une grande place dans cet article mais je vous livrerai à la fin une petite interview d'Afrodíti, habitante locale, qui a grandit dans une plantation d'aloe vera.
For this first step of my Innisfree european tour, I take you to Crete, a hot and arid land where olive trees, bananas and aloe vera are cultivated. I have been there two weeks. Airplane means small suitcase and toilet kit reduced, so I carefully selected the products I took with me: several things against the sun and to moisturize my skin.

It is one of my traveling companions whom I present to you today, the aloe vera mist by Innisfree. I will give you at the end of my review a small interview of Afrodíti, local citizen, who grew up in an aloe vera plantation.

Inutile de vous re-présenter la marque qui, si vous suivez mon blog, revient encore et encore dans mes articles. S'il vous faut un petit cour de rattrapage, voici la présentation.
J'ai eu de très bonnes expériences avec les mists comme de mauvaises. Pour vous faire un petit recap, les mist (aka brumes) sont à vaporiser pour se rafraîchir le plus souvent en été. Elle sont également utilisées pour fixer le maquillages.
If you need a small backyard about the brand, here is the presentation.

I had very good experiences with mists and some bad. A quick tip : mist are to be sprayed to refresh ans moisturize. They are also used to fix makeups.









Le packaging de la mist est celui de la gamme Aloe Vitalizing Energy, vert foncé. La brume est facilement transportable, quoi que sur deux produits que j'ai pu avoir, à chaque fois, le bouchon ne tenait pas des masses, sans doute un défaut de fabrication.
Du coup je l'ai un peu embarquée partout, notamment dans Heraklion et au palais de Knossos pour me rafraîchir.
The packaging of the mist is like the other product of the range Aloe Vitalizing Energy; dark green. It is easily transportable. I buy this two time and at each time the cap did not hold, probably a manufacturing defect.

So I used it everywhere, especially in Heraklion and in the palace of Knossos to refresh myself.

Ingrédients : ALOE BARBADENSIS LEAF EXTRACT, BUTYLENE GLYCOL, MADECASSOSIDE, CITRUS UNSHIU PEEL EXTRACT, ORCHID EXTRACT, CAMELLIA SINENSIS LEAF EXTRACT, CAMELLIA JAPONICA LEAF EXTRACT, OPUNTIA COCCINELLIFERA FRUIT EXTRACT, PHENOXYETHANOL

- L'aloe vera : Ici, il vient de Jeju. L'aloe vera est une plante forte et tenace, capable de vivre 6 mois sous un soleil de plomb. La plante est connue pour ses vertus calmantes, très pratique contre les coups de soleil. Elle hydrate également parfaitement tous types de peaux, même les plus sensibles.

- Mikan : Il s'agit du nom japonais de la mandarine satsuka. L'albédo, la peau blanche sous le orange et entre les quartiers est très riche en anti-oxydants. C'est également un bon antiseptique.
- Orchidée : Anti-âge, l'orchidée aide à diminuer les tâches de la peau mais aussi à prévenir les rides. Elle rend la peau plus lisse et rebondie.
- Extrait de thé : Il garde la peau hydratée et nourrie.
- Camélia : L'huile de camélia possède une petite protection naturel contre le soleil. Elle nourrit tous les types de peaux, pour plus d'infos, c'est ici.
- Aloe vera: It comes from Jeju. Aloe vera is a strong and tenacious plant, able to live 6 months under the sun. The plant is known for its calming virtues, very practical against sunburn. It also perfectly hydrates all skin, even the most sensitive.
- Mikan: This is the Japanese name for the satsuka mandarin. The albedo, the white skin under the orange and between the quarters contains a lot of antioxidants. It is also a good antiseptic.
- Orchid: Anti-aging, the orchid helps to diminish the tasks of the skin and prevent wrinkles. It makes the skin smoother and bouncy.
- Tea extract: It keeps the skin hydrated and nourished.

- Camellia: Camellia oil has a small natural protection against the sun. It feeds all types of skins, for more info, it is here.

A part le vilain petit phenoxyethanol en dernier, la compo est quasi parfaite. M'enfin bon, comme il s'agit du tout dernier élément, il est présent en faible quantité. L'aloe vera est le premier composant, il remplace même l'eau, c'est vous dire à quel point le produit est concentré.
Without the phenoxyethanol at the end, it would be perfect. 
Finally, as this is the last element, it is present in small quantity. Aloe vera is the first component, no water this time, it tells you how concentrated the product is.







Je vaporise le produit lorsqu'il fait trop chaud, effet cooling garanti. Par contre, attention de ne pas la laisser au soleil. Ma peau est rafraîchie, douce et super lisse, c'est un carton plein pour Innisfree.
I spray the product when it's too warm, guaranteed cooling effect. However, be careful not to leave it in the sun. My skin is refreshed, soft and super smoothe.





J'ai proposé à Afrodíti de tester ce produit et de me parler un petit peu de son parcours...
I proposed to Afrodíti to test this product and to speak to me about her...

1. Peux tu te présenter rapidement ?
Je suis Afrodíti, j'habite dans la plaine de la Messara, au centre de l'île. C'est l'endroit le plus joli mais aussi le plus aride. Mes grands-parents tiennent une culture d'aloe vera.
1. Can you introduce yourself ?

I am Afrodíti, I live in the plain of Messara, in the center of the island. It is the prettiest but also the most arid place. My grandparents have an aloe vera farm.

2. Ils tiennent une culture d'aloe vera, quels produits en sortent-ils ?
On fait beaucoup de boissons et de choses pharmaceutiques mais on produits aussi du savon au lait d’ânesse et à l'aloe vera. Ma mère a aussi développé une branche cosmétique. Nous faisons du gel, de la crème pour visage et pour le corps. Nous travaillons avec un producteur d'huile d'olive mais également avec la marque Apivita.
2. They have a culture of aloe vera, what products do you make ?

We make a lot of drinks and pharmaceutical things but we also produce donkey milk and aloe vera soaps. My mother also developed a cosmetic little brand. We make gel, face cream and body cream. We work with an olive oil producer but also with the brand Apivita.

3. Peux tu nous expliquer ta routine beauté ?
Je suis très simple, je nettoie mon visage avec du savon et passe du gel d'aloe vera l'été et une crème l'hiver. Je ne me maquille pas souvent (rire), avec la chaleur et l'absence de vent dans la plaine, ça a tendance à couler.
3. Can you explain your daily routine?

I am very simple, I clean my face with soap and put some aloe vera gel in the summer, a cream in the winter. I do not often wear makeup (laugh), with the heat and the absence of wind in the plain, it tends to flow.

4. Connais tu la marque Innisfree ?
Inniquoi ? (rire).
4. Do you know the brand Innisfree ?
Inniwhat ? (laugh)


5. Innisfree, c'est une marque coréenne naturelle qui souhaite faire profiter des bienfaits de la nature.
Pas du tout mais je suis curieuse. (je lui donne la bouteille de mist) J'aime bien la bouteille, c'est de l'aloe vera ? Je peux l'essayer ?
5. Innisfree is a korean brand which promotes natural benefits.
Not at all but I'm curious. (I give him a bottle of mist) I like the bottle, is it aloe vera? Can I try it ?





6. (Seconde partie de l'interview, une semaine après lui avoir offert la mist) Alors, qu'est-ce que tu en as pensé ?
J'ai regardé la composition, il y a vraiment de l'aloe vera et il y en a beaucoup ! Je suis très surprise, je pensais que les cosmétiques asiatique seraient plus sales. Le format est super, pourquoi je n'ai pas eu l'idée plus tôt ? (rire).
6. (Second step of the interview, one week after I gave her the mask). So, what do you think about it ?
I looked at the composition, there really is aloe vera and there are a lot ! I am very surprised, I thought Asian cosmetics would be more dirty. The format is great, why did not I get the idea sooner? (laugh).

7. Je suis contente d'avoir changer ta façon de voir les  cosmétiques asiatiques. Connais-tu Innisfreeworld ?
Je ne connaissais pas avant mais j'ai regardé sur Internet après que tu m'ai donné cette brume. Tout a l'air super bien.
7. I'm glad I changed the way you see Asian cosmetics. Do you know Innisfreeworld?
I did not know before but I looked on the Internet after you gave me that mist. Everything looks great.

8. L'aloe vera vient de l'île de Jeju en Corée, qu'est-ce que tu en penses ?

Je suis un peu chauvine, le seul aloe vera de bonne qualité, c'est celui de mon île (rire). Mais celui là n'est pas mal non plus, je vais devoir tester d'autre produits pour me faire une idée maintenant, tu vas me convertir ! Je t'ai amené un de nos produits, j'espère que tu l'aimerai aussi !
8. Aloe vera comes from the island of Jeju in Korea, what do you think?
I am a little chauvinist, the only aloe vera of good quality, it is the one of my island (laugh). But this one is not bad , I will have to test other products to get an idea now, you will convert me! I brought you one of our products, I hope you will love it too!





Si vous aussi vous voulez trouver cette mist, elle est sur Innisfreeworld pour environ 11€.
Rappelez vous, avec le code MANON10, vous avez 5 masques offerts !
Je vous laisse et espère que vous aurez apprécié ce genre d'articles.
If you also want to buy this mist, it is on Innisfreeworld for about $ 10. Remember, with the code MANON10, you have 5 masks free !
I hope you will have enjoyed this kind of posts.

Ciao ciao,


4 commentaires:

  1. Super cool comme forme d'articles, j'espère que tu vas en faire d'autres !
    Anna

    RépondreSupprimer
  2. Une bien jolie brume, qui fait envie !
    Bisous,

    Forty Beauty
    www.fortybeauty.com

    RépondreSupprimer